Ne perdez pas de temps à lire ce texte, connectez-vous vite pour commenter les articles des CDF. Attention à ne pas confondre vos minuscules et vos majuscules.
Vous avez oublié votre mot de passe ?
Inscription
Vous avez oublié votre mot de passe ? Il reste un espoir ! Saisissez votre adresse e-mail ; nous vous enverrons un nouveau mot de passe. Cette procédure est quasiment gratuite : elle ne vous coûtera qu'un clic humiliant.
Nous vous avons envoyé un email sur votre adresse, merci d'y jeter un oeil !

CONDITIONS D'INSCRIPTION :

1. Vous devez nous adresser, via le formulaire ci-dessous, un texte (format .txt inférieur à 100 ko) en rapport avec le football, dont la forme est libre : explication de votre passion, anecdote, aventure, souvenir, essai, commentaire composé, portrait, autobiographie, apologie, réquisitoire, etc. Vous serez ensuite informés de la validation de votre inscription par mail. Les meilleurs textes seront mis en ligne sur le Forum.

2. Nous ne disposons pas d'assez de temps pour justifier les retards d'inscription ou les non-inscriptions, et ne pouvons pas nous engager à suivre une éventuelle correspondance à ce sujet. Merci de votre compréhension.

Nous avons bien reçu votre candidature, on y jette un oeil dès que possible. Merci !

Partager :

20 titres auxquels vous n'échapperez peut-être pas

Le tirage de l'Irlande comme adversaire de la France en barrages risque de ne pas déchaîner l'imagination des journalistes... Anticipons.
le 20 Oct 2009

 

"Il va falloir prendre l'Eire", "Un Eire de déjà vu" ou "Eire-France, vol direct pour l'Af Sud?" Les bonnes idées de titres ne vont pas manquer dans la presse au cours des jours et des semaines précédant la double confrontation avec l'Irlande. Avec l'aide des lecteurs des Cahiers, nous avons tâché d'anticiper ce déferlement.


titre_eire.jpg• "Le fond de l'Eire est frais" (blog Pierrot le foot)
• "Domenech croit-il encore en Saint Patrick?" (L'Équipe, p.2)
• "Il va falloir se les feire" (Le Quotidien du foot)
• "Raymond à la Trap?" (France Football)
• "Y a pas de mal à se faire Dublin" (So Foot)
• "Un problème Ben Arfa" (La Provence)
• "McFadden : comme on se retrouve" (Le Quotidien du foot)
• "Dublin-bling pour l'équipe de France" (Le Figaro)
• "Les Irish trop crades à la lanterne" (Libération)
• "Mordre à Croke Park" (Chiens passion)
• "CM 2010: en avant stout !" (Bière magazine)

• "Sundae Bloody Sundae" (cedriccarrasso-overblog.com)
• "Domenech risque l'Ulster à l'estomac" (Le Quotidien du médecin)
• "Au boulot contre les Fenians !" (Travailler Plus Pour Gagner Plus hebdo)
• "Leur passer sur les Corrs" (Rock & Folk)
• "Guinness who's coming to Dinard" (Amitiés Celtiques)
• "On ne se fait pas O'Mallet sans casser Duff" (Les Cahiers du Catch)
• "La France en IRL Land" (geekplanet-dansonsdessus.org)
• "Casse-moi l'Erin" (Hot Video)
• "Un jour Sinn Féin" (twitter.com/GroundhogDayLovers)
• "J'irai en croks à Croke Park!" (sante-sports.gouv.fr/communiques_bachelot.html)


Sur un idée née du forum, en reprenant, recyclant et complétant des propositions de Lubo, lemon, nominoe, Charterhouse11, Napoleonovic, 6X7 karembeu, Jeanroucas, Jean Christophe Tout vénal...

Réactions

  • Qui me crame ce troll? le 20/10/2009 à 10h19
    Hier, dans le Petit Journal du Grand Journal, Yann Barthès (pas sûr de l'ortho) a justement fait le tour des titres non pas possibles, mais réellement faits sur le net.

    Ca se passe autour de la 16ème minute ici :
    lien

    Au menu,
    La France prend l'Eire
    Un grand bol d'Eire (Voix des Sports)
    L'Eire de vérite (Yahoo! qui mérite son !)
    Eire-France : pour s'envoler vers l'Afrique du Sud (Le Monde sports)
    Un peu d'Eire, ça fait Dublin (Sports Ile de France)

    Ce matin, Pierrot le foot sort un Eire de déjà-vu. Libé, "Les bleus s'envoient en l'eire".
    Libé qui a d'ailleurs dû embaucher quelqu'un du QDF parce que la suite de l'article (réservé aux abonnés!!) est :
    "Ce n’est a priori pas d’un morceau de chance qu’a hérité la France, hier, lors du tirage au sort des barrages des éliminatoires du Mondial. Les Bleus rencontreront l’Irlande : son Croke Park bourré jusqu’aux cintres de plus de 80 000 supporters survoltés, ses zéro défaite en ..."

  • Qui me crame ce troll? le 20/10/2009 à 10h27
    A noter aussi que les papiers CDF avaient donné en 2004/2005 : "Remuer l'Eire", "Les bénéfices d'Eire-France".

  • Lucarelli 1 le 20/10/2009 à 10h42
    Qui me crame ce troll?
    mardi 20 octobre 2009 - 10h19
    (...)
    Libé qui a d'ailleurs dû embaucher quelqu'un du QDF parce que la suite de l'article (réservé aux abonnés!!) est :
    "Ce n’est a priori pas d’un morceau de chance qu’a hérité la France, hier, lors du tirage au sort des barrages des éliminatoires du Mondial. Les Bleus rencontreront l’Irlande : son Croke Park bourré jusqu’aux cintres de plus de 80 000 supporters survoltés, ses zéro défaite en ..."
    --------------

    Si c'est "morceau de chance'' qui te choque, il s'agit d'une traduction littérale de "piece of luck", expression courante.

    A moins que ce ne soit l'inversion de qualificatifs que je corrigerais par "son Croke Park survolté jusqu'aux cintres de plus de 80 000 supporters bourrés".

  • mbfcs2 le 20/10/2009 à 10h45
    Merci d'avoir fait un article de mon énorme fou-rire d'hier, même si évidemment c'est trop court.

  • Et Micoud, c'est du poulet ? le 20/10/2009 à 10h48
    France 5 pourrait créer une émission spéciale nommée "C dans l'Eire".

    On aurait également pu imaginer une note de service publiée de façon invonlontaire dans le QDF à savoir "Irrlande ne prend qu'un Eire".

  • Qui me crame ce troll? le 20/10/2009 à 10h53
    Luca, justement ce début d'article semble avoir été un article anglais traduit par un traducteur automatique et mis sur internet sans plus de lecture. C'est quand même gênant (et c'est Libé hein, pas la Quotidien du Foot).

  • Rose & Borg le 20/10/2009 à 10h56
    Et Métro affiche fièrement "L'Eire de Rien, mais ..."

  • Lucarelli 1 le 20/10/2009 à 11h05
    Qui me crame ce troll : j'y ai pensé, mais venant de Libé ça me surprendrait. J'ose plutôt croire à un traduction littérale volontaire, façon clin d'oeil. Un peu comme "Astérix chez les Bretons".

  • lemon le 20/10/2009 à 11h18
    Bouh la vilaine rédac qui a refusé de reprendre celle dont je suis le plus fier !

    Alors je la remets ici, nomdenom.

    Bye bye mein lieber Eire, farewell mein lieber Eire. (les cahiers du foot*)


    *oui, faut connaitre Lisa Minelli

  • Hurst Blind & Fae le 20/10/2009 à 11h22
    Le petit métalleux illustré aurait titré "Korn & Muse au programme".

La revue des Cahiers du football